Turista gera alerta de bomba em Portugal após erro de tradução

Em Lisboa, capital de Portugal, um erro de tradução por parte de um turista do Azerbaijão (que falava, portanto, apenas os dois idiomas oficiais do país: o azerbaijani e o russo) acabou fazendo com que as autoridades locais emitissem um alerta de bomba.

O homem em questão estava em um restaurante quando ocorreu o problema de comunicação. Ele tentou pedir um suco de romã para o garçom, ao que usou um aplicativo de tradução. Infelizmente, o programa traduziu o nome da fruta erroneamente, dizendo que era “granada”.

Assim, quando o turista entregou um guardanapo ao funcionário do estabelecimento com a palavra escrita, o ato foi encarado como uma ameaça terrorista. A polícia portuguesa foi acionada, e o homem acabou sendo preso, conforme repercutiu o New York Post.

O suspeito foi levado à delegacia e revistado extensivamente, porém os oficiais não encontraram nenhum explosivo nele. Seu quarto de hotel e o restaurante onde ele tentou fazer o pedido fracassado de suco de romã também passaram por revistas, mais uma vez sem nenhum item de detonação sendo encontrado. Após esses procedimentos, o turista finalmente foi liberado.

Fonte: Aventuras na História